Medizinischer Sprachführer Deutsch / Arabisch / Farsi

Gesundheit verstehen

Informationen vermitteln

Hilfe verordnen

MedGuide – medizinischer Sprachführer

Deutsch / Arabisch / Farsi

MedGuide – dieser medizinische Sprachführer erleichtert die Kommunikation mit arabisch- oder farsi/persisch-sprechenden Patienten.

So können Ärzte auch ohne Dolmetscher eine ausführliche Anamnese und einen klinischen Befund erheben und dem Patienten bestimmte Behandlungsschritte wesentlich leichter erläutern.

Statement der Woche: „Wir arbeiten in einer Erstaufnahme. Mit dem MedGuide haben wir erstmals die Sicherheit, dass wir uns mit unseren Patienten ausreichend verständigen können.“
Mai 2017

„sehr, sehr hilfreich! Wir empfehlen dies in unserem medizinischen Netzwerk!“ BH

Sprachführer und Leitfaden

Ein Fachärzte-Team aus Husum/Nordfriesland hat die Erfahrungen aus der Arbeit in den Erstaufnahme-Einrichtungen für Flüchtlinge sowie in der Notaufnahme zusammengetragen. Hierbei waren Ärzte aus den Bereichen Innere Medizin, Psychiatrie und Psychotherapie und Hausärzte aus der Region beteiligt.

Über 500 Fragen und Antworten decken fast jeden Gesundheitsaspekt auf Deutsch, Arabisch und Farsi ab. Auf 100 Seiten finden sich zahlreiche Anleitungen mit aussagekräftigen Illustrationen, die typisch sind für das Gespräch beim Hausarzt, beim Facharzt der Inneren Medizin und im Krankenhaus auf den Stationen sowie in der Notfallambulanz.

Der MedGuide ist unterteilt in:

– Akute Beschwerden
– Vorgeschichte
– Körperliche Untersuchungen
– Therapie und Operation

Aspekte wie Patienteninformationen und Verhaltensregeln bei bestimmten Erkrankungen und notwendigen hygienischen Maßnahmen runden den MedGuide ab.

Ein Werk mit dieser Detailtiefe ist in Deutschland erstmals verfügbar.

دليل تفسير العبارات الطبية [Arabic]

إن ميدغايد عبارة عن دليل طبي مصمم لمساعدة الأطباء، العاملين في المشافي وفرق الإسعاف على فهم المشاكل الطبية للأشخاص ذوي أصول أجنبية أو من اللاجئين.
إن جميع الأسئلة قد تمت ترجمتها من الألمانية إلى العربية و الفارسية. يتم التخطيط حالياً لترجمة الدليل إلى لغات أخرى.  إن هذا الدليل مزود برسوم توضيحية لمساعدة اللذين لا يتقنون القراءة والكتابة.
إن هدف هذا الدليل هو تقديم المساعدة للذين يحتاجون مساعدة طبية لتمكينهم من تخفيف آلامهم الجسدية والنفسية.

دیکشنری اصطلاحات پزشکی [Farsi]

رMedGuide یک راهنمای زبان برای بیماری و پزشکی است، برای کمک به پزشکان و اشخاصی که در کلینیک و کمکهایی اولیه کار میکنند، تا بتوانند بهتر مهاجران وپناهندگان را بفهمند و بیماری آنها را تشخیص دهند.
پایه مطالب آن تشکیل شده از اصل مسائل سلامتی و پزشکی.
سئواله از و جوابها از آلمانی به عربی و فارسی ترجمه شده.
زبانهایی دیگر نیز در برنامه میباشد. برای اشخاصی که سواد کافی ندارند مطالب با تصاویر جایگزین شده.
هدف ما کمک به افرادی است که کمکهایی پزشکی احتیاج دارند تا بیماری جسمی ورودی آنها بهتر تشخیص ومعالجه شود.

Idea and Vision [English]

MEDICAL PHRASEBOOK
To ensure efficient medical care to refugees, it is important to bridge communication difficulties and cultural differences. A team of doctors developed the MedGuide, a comprehensive clinical guideline in German, Arabic and Persian / Farsi.
This medical phrasebook includes over 500 questions and answers and additional illustrations. It enables doctors to develop a detailed anamnesis and reliable diagnosis – even if there is no foreign language interpreter available at the moment. 

What is the MedGuide about?
The MedGuide supports the communication between doctors or hospital staff and patients in German, Arab, Farsi and graphics.

Who is the initiator?
Michael Schwarz and a team of volunteering doctors.

What is innovative about the MedGuide?
The MedGuide facilitates medical attendance without the need of a translator in person. 

Why is the project relevant for society?
Since summer 2015, official medical services have been unprepared and often overwhelmed by the huge amount of incoming refugees. Especially the language barrier is responsible for a lot of problems. Even if there is no interpreter available, this MedGuide guarantees a reliable communication between doctor and patient.

NEU: Edition Schwangerschaft / Geburtshilfe

Jetzt vorbestellen auf Dt., Arabisch und Farsi

Dieser medizinische Sprachführer begleitet schwangere Frauen mit Migrationshintergrund mit fachkundigen Informationen und kultursensiblen Illustrationen. Detaillierte Hauptthemen sind die Erst- und Folgeuntersuchungen beim Frauenarzt/bei der Frauenärztin. Weitere Schwerpunkte bilden die Klinikaufnahme, die  Vorbereitung und mögliche Wünsche sowie Maßnahmen während der Geburt zusammen mit der Hebamme. Hilfreiche Hinweise für die Zeit im Wochenbett zusammen mit dem Neugeborenen runden diesen Themen-Leitfaden ab.

Bitte nutzen Sie das Vorbestell-Formular weiter unten. Als erste Ausgabe wird wieder Arabisch und Farsi ca. Ende Juli 2017 erscheinen, wenig später weitere Sprachausgaben. Wir melden uns bei Ihnen, sobald die ca. 100 Seiten im großzügigen DIN A4-Format lieferbar ist.

Vorschau gratis laden

Video: MedGuide in 90 Sekunden

 

Über den MedGuide ist bereits in Ärzteblättern verschiedener Ärztekammern dankenswerterweise berichtet worden: Bayerische Landesärztekammer, Landesärztekammer Thüringen (jeweils Ausgabe 11/2016), Ärztekammer Nordrhein, Sachsen-Anhalt und Hamburg (jeweils Ausgabe 12/2016) und Ärztekammer Mecklenburg-Vorpommern (Jan. 2017)

Hier auch Feedbacks bisheriger MedGuide-Nutzer:

  • „Die Bürgerstiftung wird den MedGuide an unsere lokalen Ärzte und an die ‚Hauspaten‘ unserer Asylunterkünfte als Geschenk verteilen.

    Aus eigener Erfahrung als „Patin“ von zwei syrischen Familien kann ich nur sagen: SUPER aufgemacht und wirklich hilfreich zur Abklärung der ersten Symptome und Probleme (auch für Nicht-Mediziner)!“

    Dr. Christina C.

  • „Die MedGuide sind für unsere kirchliche ehrenamtliche Flüchtlingsarbeit sehr hilfreich, das wurde besonders von unseren zwei Medizinerinnen bestätigt.“

    Annegret Th.

  • „Vielen Dank für das hilfreiche Buch, man kann ausgezeichnet damit arbeiten. Ein Dolmetscher ist mit dem MedGuide eigentlich nicht mehr nötig!“

    Lore K., Medizinische Flüchtlingshilfe

  • „wir hatten vor kurzem zwei arabisch-sprechende Patienten in der Notaufnahme. Sie waren beide sehr verunsichert, ob wir sie denn richtig verstehen würden. Dank MedGuide war ihnen die Erleichterung förmlich anzusehen“

    Dr. P. Y., Universitätsklinikum G.

  • „Danke für den medizinischen Übersetzer ohne Worte, das ist wirklich ein gelungenes, tolles Buch. Konnte es schon einsetzen!!“

    Dr. Richarda J.-E.

  • „In der Stadtverwaltung hier bin ich für über 150 Menschen mit Migrationshintergrund verantwortlich. Da ist jede Minute kostbar. Der MedGuide erleichtert mir die Arbeit sehr.“

  • „Vielen Dank für diese so notwendige Sprachhilfe. Wie kann ich dies weiter unterstützen?“

Vielen Dank! Bitte empfehlen Sie uns weiter.

Informieren und Bestellen

Michael Schwarz M.A.

(c) © 2017 MedGuide, Michael Schwarz

MedGuide einfach auf Rechnung bestellen






Ja, ich bestelle: MedGuide pro Ausgabe / Sprach-Edition für €19,90/Expl. (inkl. 7% Ust) :

Wir verschicken den MedGuide flink per Briefpost (Laufzeit max. 2 bis 3 Werktage). Der Lieferung liegt eine Rechnung bei. Größere Pakete verschicken wir zuverlässig per DHL.

Versandkostenfrei in Deutschland!

* = Angabe erforderlich, so geht es schneller!






MedGuide-ALLGEMEINMEDIZIN

SOFORT VERFÜGBAR / Edition Arabisch-Farsi-Deutsch:
vorbestellbar / Edition Türkisch-RUSSISCH [neu]-Dt.:

MedGuide-SCHWANGERSCHAFT / GEBURTSHILFE

vorbestellbar / Edition Arabisch-Farsi-Deutsch:
vorbestellbar / Edition Türkisch-RUSSISCH [neu]-Dt.:

Separate Lieferadresse / Ihr Kommentar etc.

Aus Sicherheitsgründen, hier noch folgende Code-Abfrage:

captcha

AGB / Widerruf / Datenschutz




Newsletter Anmeldung Wir freuen uns!